podoba|ć się

podoba|ć się
impf v refl. 1. (wywrzeć dodatnie wrażenie) to appeal (komuś to sb)
- czy ten pomysł ci się podoba? does the idea appeal to you?
- ten dom nie bardzo mu się podobał the house didn’t particularly appeal to him, he didn’t particularly like the house
- film podobał się wszystkim everybody liked the film
- podobają mu się nowi koledzy he likes his new friends
- chciały się podobać chłopcom they wanted to impress the boys, they wanted to be popular with the boys
- podobał jej się z wyglądu/z zachowania she liked his looks/manners, she approved of his looks/manners
- rób, jak ci się podoba do as you like a. please, do whatever you like spodobać się
2. (zasłużyć na uznanie) to win [sb’s] approval
- nie podoba mi się jej zachowanie I don’t like her behaviour, I don’t think much of her behaviour
- podobało się jej, że chcieli pomagać starszym she was pleased that they wanted to help the elderly spodobać się
co/gdzie/jak się komu (żywnie) podoba pot. whatever/wherever/however one likes a. prefers
- możesz zjeść, ile ci się podoba you can a. may eat as much/many as you like
- nie to ładne, co ładne, ale co się komu podoba przysł. beauty is in the eye of the beholder

The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary. 2003.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • uśmiechać się — ndk I, uśmiechać sięam się, uśmiechać sięasz się, uśmiechać sięają się, uśmiechać sięaj się, uśmiechać sięał się uśmiechnąć się dk Va, uśmiechać sięnę się, uśmiechać sięniesz się, uśmiechać sięnij się, uśmiechać sięnął się, uśmiechać sięnęła się …   Słownik języka polskiego

  • podobać się — ndk i dk I, podobać sięam się, podobać sięasz się, podobać sięają się, podobać sięaj się, podobać sięał się «dogadzać, dogodzić czyjemuś poczuciu estetycznemu, wywierać, wywrzeć na kimś przyjemne, dodatnie wrażenie; wydawać się, wydać się komuś… …   Słownik języka polskiego

  • podobać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, podobać sięam się, podobać sięa się, podobać sięają się {{/stl 8}}{{stl 7}} wywierać na kimś korzystne wrażenie, wydawać się komuś ładnym, przyjemnym, atrakcyjnym, sympatycznym itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • puknąć się — pot. Puknij się, stuknij się w czoło, w głowę, posp. w łeb «słowa kierowane do osoby, która mówi głupstwa»: Maniuś, ona mi się nawet podoba. – Co? – zdumiał się Paragon. – Widziałeś, ma ładne oczy. – Puknij się w głowę. Detektyw nie musi mieć… …   Słownik frazeologiczny

  • pukać się — pot. Puknij się, stuknij się w czoło, w głowę, posp. w łeb «słowa kierowane do osoby, która mówi głupstwa»: Maniuś, ona mi się nawet podoba. – Co? – zdumiał się Paragon. – Widziałeś, ma ładne oczy. – Puknij się w głowę. Detektyw nie musi mieć… …   Słownik frazeologiczny

  • oczy świecą się [zaświeciły się] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {do kogoś, do czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} komuś się ktoś lub coś bardzo podoba, coś wzbudza w kimś pożądanie, chęć posiadania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chłopcu oczy się świeciły do zabawek na wystawie. Świecą się komuś… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • oczy śmieją się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {do kogoś, do czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} widać z wyrazu czyichś oczu, że coś się komuś podoba; ktoś ma na coś ochotę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oczy śmiały mu się do jazdy samochodem kuzyna. Śmiały jej się oczy do miłych… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyjść — 1. Coś, ktoś nie może wyjść komuś z głowy, z myśli «ktoś nie może o czymś, o kimś zapomnieć, coś, ktoś zajmuje czyjąś uwagę»: Twój były chłopak nie może wyjść ci z głowy. Cosm 9/1999. 2. Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla,… …   Słownik frazeologiczny

  • wychodzić — 1. Coś, ktoś nie może wyjść komuś z głowy, z myśli «ktoś nie może o czymś, o kimś zapomnieć, coś, ktoś zajmuje czyjąś uwagę»: Twój były chłopak nie może wyjść ci z głowy. Cosm 9/1999. 2. Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla,… …   Słownik frazeologiczny

  • znak — 1. Coś jest, stoi, stanęło, znajduje się pod znakiem zapytania «coś jest niepewne lub kwestionowane»: (...) wykształcenie dzisiejszych urzędników stoi pod wielkim znakiem zapytania (...). L. Tyrmand, Dziennik. 2. Coś upływa, przebiega itp. pod… …   Słownik frazeologiczny

  • ten — m odm. jak przym., D. tego, B. tego (żyw.) a. ten (nieżyw.); ta ż, DCMs. tej, B. tę, N. tą; to n, D. tego, B.=M.; lm M. m. os. ci a. ż. rzecz. te, DMs. tych, B. m. os. tych a. ż. rzecz. te 1. «zaimek wskazujący, będący określeniem rzeczownika,… …   Słownik języka polskiego

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”